Перейти к содержанию
Авторизация  
Jexon

Подскажите какие файлы отвечают за содержимое фраз НПЦ в общий (белый) чат

Рекомендуемые сообщения

Всем привет! нашел очень даже достойный русификатор для High Five, решил адаптировать файлы клиента для удобства игры на русский язык. Оставил на английском только карты, названия замков, имена мобов/нпц, айтемы и названия скилов. Может еще что-то, но там по мелочи. Только вот не могу сообразить какой файл отвечает за содержимое фраз котрые нпц говорят в чат. Сам патч включает в себя локализацию, там есть .dat файлы как с окончаниями -e так и  -ru. Когда ставил -ru было все на русском. А вот когда выборочно переименовал с -ru в -e и перенёс часть файлов в папку систем, то нпц по-прежнему с задором щебечат по-английски. Там десятки этих .dat файлов, не могу найти нужный. Не сочтите за абузу, подскажите, знающие в моддинге\мапинге люди.

  • Upvote 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эти фразы содержатся не в клиенте, а в скриптах этих нпц на сервере.

  • Upvote 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Эти фразы содержатся не в клиенте, а в скриптах этих нпц на сервере.

 

 

смотря что...

NpcString

 

Вот тут скрин. Можете взглянуть, точно ли на сервере? Может всё же это в клиенте где-то? Я перелопатил все .dat файлы в папке system L2FileЕdit'oм но именно этих реплик что на скрине, я не нашел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот тут скрин. Можете взглянуть, точно ли на сервере? Может всё же это в клиенте где-то? Я перелопатил все .dat файлы в папке system L2FileЕdit'oм но именно этих реплик что на скрине, я не нашел.

3decca300ca0d12b10d18eaa3419997b.png

 

 

 

# Шанс того, что гвард после его респавна будет чуток "двинутым" (произносить разные фразы) в %

TalkGuardChance = 0

# Шанс произнесения фразы адресуемой проходящим мимо игрокам в %

TalkNormalChance = 50

# Минимальный период (в сек), с которым гвард произносит фразы, адресуемые проходящим мимо игрокам

TalkNormalPeriod = 20

# Минимальный период (в сек), с которым гвард произносит фразы, при начале атаки пк

TalkAggroPeriod = 5

 

\data\scripts\ai\TalkingGuard.java

Изменено пользователем Rollfer
  • Upvote 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3decca300ca0d12b10d18eaa3419997b.png

 

 

 

# Шанс того, что гвард после его респавна будет чуток "двинутым" (произносить разные фразы) в %

TalkGuardChance = 0

# Шанс произнесения фразы адресуемой проходящим мимо игрокам в %

TalkNormalChance = 50

# Минимальный период (в сек), с которым гвард произносит фразы, адресуемые проходящим мимо игрокам

TalkNormalPeriod = 20

# Минимальный период (в сек), с которым гвард произносит фразы, при начале атаки пк

TalkAggroPeriod = 5

 

\data\scripts\ai\TalkingGuard.java

То есть если нпц по-прежнему щебечат по-английски, значит сами тексты на сервере не переведены на русский? Понятно. Сервер под который модифицирую клиент не мой, и тут я вряд ли уже смогу что-то сделать. По-сути, по данной теме это всё что я и хотел узнать. Премного благодарен вам всем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...